gelo di mellone – watermelon jelly
Before you start, no, it’s not a spelling mistake – it’s mellone, not melone. In Sicily, mellone with a double “l” means watermelon, especially in the western part of the island (although muluni is another dialect form). Elsewhere in Italy (and in Sicily too if you’re not speaking dialect) they call it anguria or cocomero. Everywhere, Sicily included, melone with one “l”is used for other types of melon. Ok, sufficiently confused? With that out of Continue Reading →